Mar. 22nd, 2016

dmxrated: (AVGN)
Started working on a text sheet for Day of the Beehive yesterday. It should be obvious enough that I'm starting with text that would be used in dialogue and battle and such, but even though there are text packs on Earthbound Central (which you can even Google for), I am basing this one instead on Castlevania: Symphony of the Night, in order to differentiate it from both Earthbound and Earthbound Zero, which were both equally different from each other, while keeping it still similar. (The translators of Mother 3 used the same font from EB, for multiple aspects that EB used a different font each for, although there is reason to assume that other fonts would have been used in that game had it been released here before, or possibly when it does so on the Wii U Virtual Console next month (according to EuroGamer).)

Will obviously make use of the Mr. Saturn font when I'm done with the main one, since Mr. Saturns themselves have become such a staple of the Earthbound series as to be planned for Mother 4. The other fonts worth noting in particular would be for datelines (shared w/ "coffee speeches") and character status panels. Neither context for the former of those existed in EB0, the latter was written regularly in that game (across a single three-line bar instead of individual squares), and both things (along with other stuff) were written in the default font in Mother 3. Since those only had unique fonts in Earthbound, I might use the same fonts in DotB that were used in that game, but I like these in order to set itself apart. And, the words "SMAAASH!" and "YOU WON!" during battle will probably be the same as in both EB and M3 (EB0 used its default font), though colored differently and with some special effects thrown in for good measure. Text boxes, meanwhile, should probably look something like what appears whenever Konata plays her online game in Lucky Star (albeit in any color of a player's choice):

https://www.dropbox.com/s/4sm9kx3emq99tc5/.Text%20box%20template.png?dl=0

Right now, I've already completed the English alphabet (both upper- and lower-case) and digits. The rest of this first sheet will also include punctuation and symbols, hiragana, katakana, the Greek alphabet (for psionics), and various shapes (such as stars, music notes, hearts, smiley-faces, vein-bulges, Japanese quotation marks, gender symbols, and the cursors). Subsequent sheets will include all manner of foreign characters (as listed here), for the sake of not only three certain playable characters, but also to make the game easily translatable and as a tribute to the story's international setting. I might go far enough to include foreign alphabets as well, but picture-based writing systems such as kanji might be where I draw the line. (It even says in Legends of Localization that coffee breaks are the only points where kanji ever appears in Mother 2, and the opening dateline is the only instance I've seen for myself in the ROM.)

-----

Asked Mom yesterday what the problem was with having formerly kept my recycling in my shed, and she said that Dad would prefer not to see them laying around when accessing it. While she did understand my issue with it, she specified hers to be that we only had one free can left, since the remaining two are full of wood scraps that Dad had torn from the wall behind his computer (obviously to reconstruct it).

She also asked me if I'm aware that each lotto ticket I buy is one more slip of paper to be processed from a dead tree. Here's the thing: I used to buy multiple sets of a given game on one ticket, only one ticket a week, but at some point, those across the customer service desks at both Stop & Shop and King Kullen started printing out one ticket for each game, specifying after several instances that they couldn't combine games anymore. That's the point at which I decided to spread things out with one set of numbers at a time, so as to keep it at one ticket each time I go somewhere while not waiting anxiously anymore for each subsequent allowance before playing another game. (Limit is still however much I get for the length of time that it covers, such as twenties for four weeks each.)

Profile

dmxrated: (Default)
dmxrated

September 2025

S M T W T F S
  1 2 34 5 6
7 8 91011 12 13
14 15 16 17 18 1920
21 22 23 24 2526 27
282930    

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 30th, 2025 03:30 am
Powered by Dreamwidth Studios