(no subject)
Mar. 13th, 2008 06:54 amSo, I used BIN2ISO on Makeruna Makendou Z before burning it to a CD. That didn't work, so now my last hope is to download Daemon Tools once Brian's home. Everyone seems to suggest that program, so if it doesn't work, that only means that my MMZ copy is corrupted, and I'll have to request a new copy from TheNewX, who has access to Edgeload Emulation.
Also, I found out that two new import games were released several days ago on the Wii Virtual Console, but weren't translated. I wrote a letter to Nintendo asking why the few games to be imported weren't translated first, along with naming the three that I'd like to see get translated. But, let's go over them while we're on the topic:
Already on the Virtual Console:
Sin & Punishment: Successor of the Earth (Nintendo 64): Even though this wasn't previously released outside Japan, it actually did have English voice acting. Some more important things (such as the menus) actually did get translated, which gives anyone hope that Getter Love!! will be translated for playability (if it even does get a VC release).
DoReMi Fantasy: Milon's DokiDoki Adventure (Super NES): A typical sidescroller. Fully playable without a translation, as were games like Ghost Sweeper Mikami and Miracle Girls.
Puyo Puyo 2: Tsuu (Genesis): It's a puzzle game, just like Mahou Poipoi Poitto. One doesn't need to know Japanese to play this game, but it would still feel nice to see one.
Now for the three I'd like to see:
Makeruna! Makendou Z (PC-FX): The least likely of the three to get PC-FX support, for several reasons. One, the PC-FX was already a complete and total failure in Japan, which is why it never got an American release. Two, Datam Polystar and Seta are not among the companies supporting the Wii Virtual Console. And three, the PC-FX runs on CDs, as did the (more successful) Saturn. But hey, it's still worth a try.
Game Tengoku (Saturn): More likely to appear on the Virtual Console, if it ever does support Saturn games in the future. Sega (who made the Saturn) and Jaleco (responsible for the game) are both among the VC's supporting companies, but this game is fully playable w/o being translated, which means I might still have to do my own translation of the game.
Getter Love!! (Nintendo 64): I'm pretty sure that if this one did make it onto the Virtual Console, some things would be translated for playability, such as the menu screens and mini-game descriptions. But what about conversations with the girls? To have to figure out what the girls say in any given convo would just ruin the game, but hey, any translation is better than none.
Also, I found out that two new import games were released several days ago on the Wii Virtual Console, but weren't translated. I wrote a letter to Nintendo asking why the few games to be imported weren't translated first, along with naming the three that I'd like to see get translated. But, let's go over them while we're on the topic:
Already on the Virtual Console:
Sin & Punishment: Successor of the Earth (Nintendo 64): Even though this wasn't previously released outside Japan, it actually did have English voice acting. Some more important things (such as the menus) actually did get translated, which gives anyone hope that Getter Love!! will be translated for playability (if it even does get a VC release).
DoReMi Fantasy: Milon's DokiDoki Adventure (Super NES): A typical sidescroller. Fully playable without a translation, as were games like Ghost Sweeper Mikami and Miracle Girls.
Puyo Puyo 2: Tsuu (Genesis): It's a puzzle game, just like Mahou Poipoi Poitto. One doesn't need to know Japanese to play this game, but it would still feel nice to see one.
Now for the three I'd like to see:
Makeruna! Makendou Z (PC-FX): The least likely of the three to get PC-FX support, for several reasons. One, the PC-FX was already a complete and total failure in Japan, which is why it never got an American release. Two, Datam Polystar and Seta are not among the companies supporting the Wii Virtual Console. And three, the PC-FX runs on CDs, as did the (more successful) Saturn. But hey, it's still worth a try.
Game Tengoku (Saturn): More likely to appear on the Virtual Console, if it ever does support Saturn games in the future. Sega (who made the Saturn) and Jaleco (responsible for the game) are both among the VC's supporting companies, but this game is fully playable w/o being translated, which means I might still have to do my own translation of the game.
Getter Love!! (Nintendo 64): I'm pretty sure that if this one did make it onto the Virtual Console, some things would be translated for playability, such as the menu screens and mini-game descriptions. But what about conversations with the girls? To have to figure out what the girls say in any given convo would just ruin the game, but hey, any translation is better than none.