(no subject)
Mar. 21st, 2008 06:13 amSomehow, that problem with the sound in Magic Engine FX seems to have solved itself, except for in the FMVs and on the title screen. I wrote the entire first scene of Makeruna! Makendou Z onto paper yesterday, but there are quite a few words that don't come up on a Japanese-English translation website. Mom took me to the library, and it turns out that they already have their own copy of that Japanese dictionary, along with a kanji dictionary. I was able to translate quite a few words with the Kanji dictionary, but there are still some words that don't appear in either book.
Before I went to bed, Mom told me that there are Japanese classes in Stonybrook University. I think that would help a lot. With the trouble I'm having translating Makeruna! Makendou Z, just think how hard it will be when I translate Getter Love!!, the Mon Colle Knights GBC game, and let's not forget, all the Mon Colle Knights DVDs.
........................................................................
Oh, and since Mom brought it up yesterday, here's a bonus: March 21, 1999 in Chronicles of 7th Grade. I'm sure Uncle Robby would enjoy it, now that he's reading my blog (or I hope he actually is anyway):
( Read more... )
I know. There are a whole bunch of things that you'd need to read earlier entries of the document in order to understand, so let me explain them:
( Read more... )
Before I went to bed, Mom told me that there are Japanese classes in Stonybrook University. I think that would help a lot. With the trouble I'm having translating Makeruna! Makendou Z, just think how hard it will be when I translate Getter Love!!, the Mon Colle Knights GBC game, and let's not forget, all the Mon Colle Knights DVDs.
........................................................................
Oh, and since Mom brought it up yesterday, here's a bonus: March 21, 1999 in Chronicles of 7th Grade. I'm sure Uncle Robby would enjoy it, now that he's reading my blog (or I hope he actually is anyway):
( Read more... )
I know. There are a whole bunch of things that you'd need to read earlier entries of the document in order to understand, so let me explain them:
( Read more... )