(no subject)
Feb. 27th, 2010 07:46 amBeen watching "gameplay" videos of Saya no Uta recently. (Don't confuse this one with Saya from Makeruna! Makendou Z). If anyone has it way worse than Rockna from Mon Colle Knights, it would be this game's main character Fuminori.
Well, yeah, I used quotation marks because the videos weren't actual gameplay, just the story. From what I understand, the actual gameplay consists of making choices and affecting where the story goes, which eventually decides which ending you'll get. Of course, after having watched, like, twelve videos of this game, at least one path has already been spoiled for me, but I don't mind spoilers nearly as much as Jake does.
I do remember seeing a translation patch for this game announced on ROMhacking.net almost a year ago, but according to Wikipedia, the patch was removed after JAST USA bought the rights to it. It is using said patch to create the final version. I might or might not play this game, but I do hope that it actually gets a voice dub.
Actually, I have been aware that there already exist companies that buy the rights to old, untranslated games to market to the American audience. Someone mentioned this on the Rising Stuff forum a year ago, but founding another company for this purpose would still be a goal worth pursuing, if only to introduce even more games and anime here.
Well, yeah, I used quotation marks because the videos weren't actual gameplay, just the story. From what I understand, the actual gameplay consists of making choices and affecting where the story goes, which eventually decides which ending you'll get. Of course, after having watched, like, twelve videos of this game, at least one path has already been spoiled for me, but I don't mind spoilers nearly as much as Jake does.
I do remember seeing a translation patch for this game announced on ROMhacking.net almost a year ago, but according to Wikipedia, the patch was removed after JAST USA bought the rights to it. It is using said patch to create the final version. I might or might not play this game, but I do hope that it actually gets a voice dub.
Actually, I have been aware that there already exist companies that buy the rights to old, untranslated games to market to the American audience. Someone mentioned this on the Rising Stuff forum a year ago, but founding another company for this purpose would still be a goal worth pursuing, if only to introduce even more games and anime here.